Skip to main content

Inspiritaj vortoj (1a a.6/7)

Unua artikolaro 6/7
La sanktaj skribaĵoj estas ŝarĝita de inspiro. Ili permesas al la inspirita leganto 'sub-tiri' altajn veraĵojn el supre. Gravas kompreni ke unu inspirita interpreto ne bezonas 'ne-igi' alian: Vidu kiel Mary Baker Eddy havas malsaman interpreton de la unua parto de Genezo al havas Martinus!
Sed ili ambaŭ agnoskas la spiritan sciencon kiel la Parakleto! (Scienco kaj Sano 55:27 - La Intelektualigita Kristaneco ĉ. 6)
Tial mi konsilas: serĉu se iu interpreto harmonias kun la amo al la proksimulo, anstataŭ provi se ĝi samopinias kun unu fidata pensmaniero.
Vidu por ekzemplo kiel mi mem uzas la biblio-citaĵojn en la artikolo "Ŝajnas al mi ke...". Mi ne tut-certas ke tiuj pensoj estas la tut-samaj kiuj deziris komuniki la Fonto kiam la vortoj estis skribita, sed ili enhavas laŭ mi inspiron - la inspiron kiu venis al mi! Laŭ mia kompreno la samaj citaĵoj povus esti uzata por klarigi tutan alian mesaĝon, sed estus mis-uzo se la konkludoj ne harmonius kun la amo al la proksimulo!
Estas, laŭ mi, miskomprenego, grava manko de toleremo, insisti ke nur unu interpreto estas korekta/valora! -La venko de la subkonsciaj ordonoj je tiu-ĉi punkto estas grava! Se vi ne venku eble vi juĝos unu ama proksimulo ne-inda de vian helpon, kaj se ĉiuj ne helpas...

Comments

Popular posts from this blog

Nia spirita situacio - kaŝita maljusteco

  La loka situacio estas influitega de misuzo de la Dia aŭtoritato. Unu grupo, kiu nomas sin: ”Tiu kiu ŝanĝas nomojn”, sed kiu mi nomas: ”La malica kiu mensogas pri ilia nomo”, penetris la dian mondon. Ili estas demonoj kiuj estras la aman agmanieron – kiel akto klare – kaj ili trompis multajn da diamondcivitanojn kun ilia rol-ludo estranivela. Havante Dian aŭtoritaton ili pli aŭ malpli trompis kaj trompas ĉiujn kiuj blinde fidas Dion: Ni atestis ke Jesuo naviege kredis ke estis la volo de la ama Dio ke li estu krucumita, kaj ke Kriŝna egale blindfide kredis ke la batalo de Kurukŝetra – kie Arĝuna mortigis membrojn de sia propra familio – devus esti batalita. La sama parto de Dio, kiu misgvidis niajn profetojn tiam – nun regas nian globon (kaj la spiritan proksimecon) – maljuste! La individuoj ĉi-monde estas dividita en du grupoj. La plej granda (ĉirkaŭ 85 al 90 % de la homaranoj) mi nomas: ”La suferanta homaro”. Ili suferas aŭ per malsaneco propra, aŭ per kompato kun la

La preĝo de kompato.

  La preĝo de kompato. Karaj amaj Diamondanoj! Ni scias ke ĝenerale Vi estas pli piaj ol ni terhomaranoj. Sed ni malkovris ke tiu malsameco estas malame influita de subkonsciaj ordonoj kaj ”torturo” kiu nur ĉesas kiam ni pekas. La malhela premo venas de aro de Diamondanoj: ”Tiu kiu ŝanĝas nomojn”. Ili ne estas indaj de via fido aŭ via amo. Ili suferigas nin kaj sendube ankaŭ multajn aliajn! Ni scias ke ili mem malpermesas ke oni kontrolu (vidi) iliajn honeston kaj kompaton (iliajn virtojn ĝenerale). Tial ni preĝas: Malgraŭ ia ajn malpermeso – Kontrolu la virtojn (specipe honesto kaj kompato) de la Diamondanoj! Bonvolegu! Insiste! La plej rapide eble!

Pri la uzo de la nomo "Satano"

  Precipe ĉi-tie ni bezonas sciencan aliron, ĉar ekzistas uloj – kaj kelkaj justecamaj kaj almenaŭ unu malica – kiu nomas sin ”Satano”. Por eviti miskomprenojn, klarigante mi alkutimiĝis uzi la klarignomon: ”La malica kiu mensogas pri iliaj nomoj” kiam mi parolas aŭ verkas pri la demonoj / diabloj (inklude la malica ”Satano”) La ne-scio ĉi-kampe regas la norman mentalecon tiom, ke en Danio la voko de ”Satano” montras ĝuon – plej ofte je la renkonto de malnova amiko oni longe ne vidis. Aliaj landoj batalas kontraŭ aliaj malsaĝaj lingvaj kutimoj, -Ĉiuj, mi supozas influitaj de subkonsciaj ordonoj kaj ’benetoj’ ni ricevas sakrante. Estas tre valora, tre lerninda paroli la Veron sen sakri aŭ troigi, ĉar tiuj estas la unuaj ireroj je terura vojo, kiu senpotencigas la iranton: Forprenas vin de la Vero. Kiel deziras ”La malica kiu mensogas pri iliaj nomoj”. Nu – pri ”Satano”: Mi kredas ke multaj el tiuj kiuj preĝis al ’li’ ne vere komprenis la signifon de la vorto ’malica’. Eble